• خرید کتاب از گوگل
  • چاپ کتاب PDF
  • خرید کتاب از آمازون
  • خرید کتاب زبان اصلی
  • دانلود کتاب خارجی
  • دانلود کتاب لاتین
  • خانه » خبری و خواندنی » کتاب‌های نويسنده ايرانی در دانشگاه تفلیس ترجمه شد

    کتاب‌های نويسنده ايرانی در دانشگاه تفلیس ترجمه شد

    کتاب «داستان‌ها» ترجمه هفت عنوان از آثار محسن هجری در کتابخانه دانشگاه تفلیس رونمایی شد.

    کتاب‌های نويسنده ايرانی در دانشگاه تفلیس ترجمه شد

    به گزارش حوزه ادبیات گروه فرهنگی گروه تحریریه سایت جوان؛ کتاب «داستان‌ها» ترجمه هفت عنوان از آثار محسن هجری در کتابخانه دانشگاه تفلیس رونمایی شد.

    این اثر که از سوی دانشجویان رشته روابط بین‌الملل، گروه زبان و فرهنگ ایران، دانشگاه آزاد گرجستان به زبان گرجی ترجمه شده، دربرگیرنده هفت عنوان از کتاب‌های این نویسنده است که شش عنوان از آن‌ها در طول سال‌های گذشته از سوی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان انتشار شده است است.

    کتاب‌های «آتشی به لطافت بنفشه‌ها»، «آخرین موج»، «ایستاده برخاک»، «طلوع آن ستاره»، «یک سبدخاطره» و «فصل چیدن» از جمله آثار محسن هجری است که پیش از این بعضی از آن‌ها در جشنواره‌های داخلی نیز برگزیده شده است بود. از این میان کتاب طلوع آن ستاره نیز چندسال پیش به زبان قزاقی ترجمه شد.

    کتاب‌های نويسنده ايرانی در دانشگاه تفلیس ترجمه شد

    «پدر خاک» اثر دیگر این نویسنده که پیشتر از سوی انتشارات امیرکبیر انتشار شده است بود، هفتمین کتابی است که ترجمه گرجی آن در کتاب «داستان‌ها» ارائه شده است است.‌

    محسن هجری در مراسم رونمایی از مجموعه کتاب‌هایش با قدردانی از صداقت و دقت مترجمان آثارش در بخشی از سخنانش با برشمردن تفاوت اساسی میان علم تاریخ و رمان تاریخی گفت: در رمان یا داستان تاریخی هدف مهم نویسنده انتقال دانستنی‌های تاریخی به مخاطب نیست، بلکه او به انتقال احساس و عواطف موجود در رویدادهای تاریخی توجه می‌کند. به چه دلیل که نویسنده رمان تاریخی بر این گمان است که ارزش‌های مشترکی در دوره ‌های متفاوت تاریخی وجود دارد که جهت مخاطب جذابیت دارد.

    همچنین پروفسور نومادی بارتایا مدیر کرسی ایران‌شناسی دانشگاه کوتایسی و دانشگاه دولتی تفلیس نیز از ترجمه این آثار به نیکی یاد کرد و آن را شروع خوبی جهت دادو ستد فرهنگی میان کشورهای کشور عزیزمان ایران و ‌گرجستان دانست.

    در ادامه مراسم، دانشجویان گرجی که کتاب‌های محسن هجری را ترجمه کرده بودند، بخش‌هایی از کتاب «آتشی به لطافت بنفشه‌ها» را به زبان گرجی و فارسی جهت حاضران قرائت کردند.

    کتاب «داستان‌ها» ترجمه هفت عنوان از آثار محسن هجری در کتابخانه دانشگاه تفلیس رونمایی شد.

    در آخر این مراسم به رسم یادبود محسن هجری تعدادی از نسخه‌های این کتاب را به درخواست حاضران امضاء و به آنان هدیه کرد.

    انتهای پیام/

    واژه های کلیدی: گرجستان | نویسنده | دانشگاه | داستان | گرجستان | رونمایی | مخاطب | لطافت | ستاره | تفلیس | ترجمه

    اشتراک گذاری مطلب

  • کتاب زبان اصلی J.R.R
  • خرید کتاب زبان اصلی نوسازی و طراحی داخلی
  • دانلود منابع مرجع معادلات دیفرانسیل
  • هاردکپی کتاب های بیوگرافی
  • منابع اورجینال گوش و حلق و بینی
  • دانلود منابع مرجع تبلیغات
  • منابع اورجینال فیزیک پلاسما
  • کتب بافت شناسی زبان اصلی
  • دانلود فایل های زبان اصلی طراحی وب
  • کتاب های طب فیزیکی و توانبخشی اورجینال
  • کتاب های پزشکی ورزشی اورجینال
  • تمام حقوق مادی , معنوی , مطالب و طرح قالب برای این سایت محفوظ است - طراحی شده توسط پارس تمز
    ?>