اطلاعیه سایت
محمدرضا اربابی گفت: شبکه انجمن مترجمان ایرانی با همکاری انجمن صنفی مترجمان نخستین همایش بین المللی صنعت ترجمه را برگزار می کند.
محمدرضا اربابی مدیر هیئت مدیره انجمن صنفی مترجمان در گفتوگو با خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی گروه تحریریه سایت جوان؛ راجع به همکاری این انجمن با شبکه مترجمان ایرانی گفت: شبکه انجمن مترجمان ایرانی با همکاری انجمن صنفی مترجمان، نخستین همایش بینالمللی صنعت ترجمه را در اردیبهشت ماه سال آینده برگزار میکند. این همایش در دو روز برگزار میشود.
وی افزود: میخواهیم از فعالان بینالمللی صنعت ترجمه دعوت کنیم تا در این همایش شرکت کنند. از مهمترین کارهایی که در نخستین همایش بینالمللی صنعت ترجمه انجام میشود، بررسی دستاوردهای این صنعت، برگزاری یک سری کارگاهها و میزگردهای تخصصی صنعت ترجمه در زمینه کسب و کار، فن آوری، مسائل حقوقی و بازار این صنعت هست.
رئیس هیئت مدیره انجمن صنفی مترجمان راجع به آخرین خبرها از بیمه مترجمان بیان کرد: منتظر پاسخ صندوق اعتباری در خصوص بیمه اهل قلم هستیم. امیدوارم با حضور جوادی در راس معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی کمک شود و مترجمان بتوانند با معرفی انجمن صنفی مترجمان از پوشش بیمهای اهل قلم برخوردار شوند و خدمات بیمهای را جهت این قشر گسترش دهیم.
انجمن مترجمان همایشی بینالمللی در صنعت ترجمه برگزار می کند
گفتنی هست؛ هم اکنون مترجمان جهت اینکه بتوانند از بیمه اهل قلم استفاده کنند باید مترجم بودن آنها به وسیله معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی تایید شود. انجمن صنفی مترجمان تقاضا دارد مترجمان با دریافت تاییدیه از انجمن صنفی مترجمان بتوانند از بیمه اهل قلم استفاده کنند.
انتهای پیام/
واژه های کلیدی: استفاده | ایرانی | برگزاری | همایش | فرهنگ | ترجمه | انجمن | همکاری | اسلامی