اطلاعیه سایت
شب گذشته، ابوالحسن تهامی دوبلور پیشکسوت سینما و تلویزیون مهمان خندوانه بود.
به گزارش خبرنگار حوزه رادیو تلویزیون گروه فرهنگی گروه تحریریه سایت جوان؛ در برنامه خندوانه شب گذشته، کلیپی راجع به کنسرت رضا یزدانی پخش شد که به قول خندوانهای خود عمل کرده و کنسرتی را جهت ۴۰ نفر از معلولان علاقهمند اجرا کرد.
پس از پخش قسمت کوتاهی از فیلمی با دوبله ابوالحسن تهامی، این دوبلور پیشکسوت به روی صحنه آمد.
تهامی در ابتدا در پاسخ به اینکه سرنوشت چگونه میگذرد، گفت: نه چندان خوب! برنامههای زیادی جهت انجام دادن دارم، وقت کم دارم و با بدقولی هایی روبرو می شوم. این است که سرنوشت خوب نمیگذرد.
به اندازه موهای سرم آنونس فیلم گفتم! ، همکاری حامد بهداد و صداپیشه «دکتر ژیواگو»/ تهامی
وی در رابطه با وقت و چگونگی ورود خود به حرفه دوبله گفت: در نظر داشتم یکی از قراردادهایم را بیاورم. این قرارداد مربوط به اول تیر ماه ۱۳۳۷ است و در استودیوی آژیرفیلم متعلق به ساموئل خاچکیان و دکتر شاهرخ رفیع و ژوزف واعظیان بسته شد. در یک ساعت با من و چنگیز جلیلوند قرارداد نوشتند. مقدار قرارداد آن وقت ماهی ۲۵۰ تومان بود. ما پیش از آن یک سال تئاترشهر پایتخت کشور عزیزمان ایران کار میکردیم و همزمان من در دانشسرای عالی زبان می خواندم.
رامبد جوان پرسید تا به حال چند آنونس فیلم را گفتید؟ تهامی پاسخ داد: به اندازه موهای سرم! در ظرف ۶۰ سال خیلی؛ بیش از هزار مورد. البته من به طور مداوم در کشور عزیزمان ایران نبودم و در سال ۱۳۵۱ خانواده را به استرالیا بردم.
این دوبلور پیشکسوت دیوید نیون، رکس هاریسون، کریستوفر پلامر و گرانت را از جمله بازیگرانی برشمرد که به جای آنها در فیلم ها صحبت کرده است.
او گفت: یک وقت اینطور بود که اگر موفق بودی و مردم میپسندیدند و یا صاحبان فیلم دوستت داشتند، نقش جهت شما می شد.
شب گذشته، ابوالحسن تهامی دوبلور پیشکسوت سینما و تلویزیون مهمان خندوانه بود.
تهامی راجع به کتاب صوتی «رستم و سهراب» که تنظیم آن جهت اجرا به وسیله وی انجام شده، گفت: این یک اجرای دراماتیک شنیداری است که چنگیز جلیلوند، مریم شیرزاد، افشین زی نوری، جواد بازیاران، محمود قنبری، ژرژ پطروسیان، زهره شکوفنده، پرویز بهرام، اکبر منانی و حمید منوچهری در آن ایفای نقش کردهاند. همچنین حامد بهداد که خیلی به ادبیات علاقهمند است و دوست داشت نقشی در این کتاب داشته باشد، در جمع ما حضور دارد.
رامبد پرسید آیا حاضرید الان یک آنونس فی البداهه بگویید؟ تهامی پاسخ داد: خیر؛ این کار در فضای خاصی باید انجام شود.
او در خصوص ترجمه نمایشنامه هملت گفت: ترجمه این کتاب دو سال وقت مرا گرفت.
سپس این گوینده پیشکسوت به قشنگی قصه شاهنامه را اجرا کرد و این اجرا مورد استقبال حاضران در خندوانه قرار گرفت.
وی بعد از لبخند ۱۵ ثانیه ای قول داد در یک بستنی فروشی جهت همه افراد حاضر در آنجا یا جهت خندوانهایها بستنی تهیه کند.
سپس ابوالحسن تهامی با کیک تولدش در خندوانه غافلگیر شد و آرزوی بهروزی، خرمی، سعادت و سربلندی جهت کشور عزیزمان ایران و ایرانیان داشت.
به اندازه موهای سرم آنونس فیلم گفتم! ، همکاری حامد بهداد و صداپیشه «دکتر ژیواگو»/ تهامی
گزارش از فریده قهرمانی
انتهای پیام/
شب گذشته، ابوالحسن تهامی دوبلور پیشکسوت سینما و تلویزیون مهمان خندوانه بود.
شاهنامهخوانی دوبلور معروف در خندوانه
واژه های کلیدی: برنامه خندوانه | رامبد جوان | حامد بهداد | ایرانیان | ایرانی | پیشکسوت | قرارداد | خندوانه | ترجمه | بستنی | ایران