• خرید کتاب از گوگل
  • چاپ کتاب PDF
  • خرید کتاب از آمازون
  • خرید کتاب زبان اصلی
  • دانلود کتاب خارجی
  • دانلود کتاب لاتین
  • خانه » خبری و خواندنی » درباره كپی‌كاری در ترجمه خلأ قانونی وجود دارد

    درباره كپی‌كاری در ترجمه خلأ قانونی وجود دارد

    وجود ترجمه‌های کپی نشان می دهد یک خلأ قانونی راجع به مدیریت چنين مسائلی در صنعت نشر وجود دارد.

    درباره كپی‌كاری در ترجمه خلأ قانونی وجود دارد

    ناهیده هاشمی مترجم، در گفتگو با خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی گروه تحریریه سایت جوان؛ در خصوص کپی‌کاری که در ترجمه وجود دارد، گفت: نمی‌دانم بعضی مترجمان به چه علت از روی یک ترجمه دیگر کپی می‌کنند. فقط می دانم این کار به طور کامل غلط هست. چه تضمینی داریم ترجمه فرد دیگری که از روی آن کپی می‌کنیم، کار تمیزی باشد. مترجم به ترجمه ای که خودش انجام می دهد، اعتماد می‌کند. حتی اگر ترجمه وی نقاط ضعفی داشته باشد.

    وی افزود: هنگامی خودتان به عنوان مترجم روی ترجمه اثری کار کرده باشید، هم به آن اثر علاقه مند هستید و هم از درستی متنش اطمینان دارید. چطور بعضی مترجمان می‌توانند اعتماد کنند. در صورتی که از ترجمه یک اثر کپی کنيم، باید آن را با متن مهم انطباق دهيم. در صورتی که صحت داشته باشد و ترجمه متن درست باشد، کپی دوباره آن یک اشتباه و فزيب هست. کسی که در وادی علم قدم گذاشته باشد، چنین کاری انجام نمی‌دهد.

    هاشمی تصریح کرد: باید جایی وجود داشته باشد که صحت و سقم متن‌های ترجمه شده است را بررسی کند. یک عده باشند که کار را از زیر نظر اهل فن بگذرانند. وجود ترجمه‌های کپی نشان می دهد یک خلأ قانونی راجع به مدیریت مسائل این چنینی وجود دارد. باید مسئولان از وزیر ارشاد گرفته تا ناشر، واسطه و دلالانی که اثری را پخش می کنند، در این باره کاری انجام دهند. یکسری قوانین مدون راجع به ترجمه و نظارتی روی آن وجود داشته باشد تا کسی جرات نکند چنین کارهایی انجام دهد.

    درباره كپی‌كاری در ترجمه خلأ قانونی وجود دارد

    وی ادامه داد: بايد جریمه ای سنگین جهت کپی کردن ترجمه یک کتاب وجود داشته باشد. همانطور که جریمه سنگین در رانندگی جهت فردی که یکسری مسائل را رعایت نمی کند، وجود دارد، بايد .یک عامل اجرایی نیرومند در زمینه ترجمه وجود داشته باشد .

    انتهای پيام/

    وجود ترجمه‌های کپی نشان می دهد یک خلأ قانونی راجع به مدیریت چنين مسائلی در صنعت نشر وجود دارد.

    واژه های کلیدی: وزیر ارشاد | مدیریت | قانونی | مسئولان | صورتی | ترجمه | قوانین | اعتماد

    اشتراک گذاری مطلب

  • کتاب زبان اصلی J.R.R
  • دانلود فایل های زبان اصلی باستان شناسی
  • کتاب های انتشارات اورجینال
  • خرید کتاب های زبان اصلی تئوری الاستیسیته
  • دانلود فایل های زبان اصلی باستان شناسی
  • کتاب های فیزیک حالت جامد اورجینال
  • دانلود منابع مرجع انگلیسی
  • کتاب های فقه اورجینال
  • دانلود منابع مرجع طب آزمایشی
  • خرید کتاب ایمونولوژی زبان اصلی
  • هاردکپی کتاب های داروشناسی
  • تمام حقوق مادی , معنوی , مطالب و طرح قالب برای این سایت محفوظ است - طراحی شده توسط پارس تمز
    ?>