اطلاعیه سایت
بایگانی برچسب ها: مهدی افشار
مجموعه داستانهای چخوف ترجمه میشود
مهدی افشار گفت: ۸ تا ۹ داستان از چخوف را که تاکنون ترجمه نشدهاند، در دست ترجمه دارم. مهدی افشار مترجم، در گفتگو با خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی گروه تحریریه سایت جوان؛ در خصوص اثر در دست ترجمه خود گفت: ۸ تا ۹ داستان چخوف را در دست ترجمه دارم. این داستانها تا کنون به وسیله هیچ مترجمی ترجمه نشدهاند. هم اکنون روی ترجمه «یک داستان کسالتآور» کار میکنم. وی راجع به مضمون این داستان اظهار داشت:...
چرا مردم زیاد رمانهای سطحی میخوانند؟
افشار گفت: در هر جامعهای آثار ساده فهم فروش بیشتری دارند و مردم مطالبی را که ساده دریافت میشوند، مطالعه میکنند. مهدی افشار مترجم، در گفتگو با خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی گروه تحریریه سایت جوان؛ در خصوص وجود کتابهای بازارپسند در کشور عزیزمان ایران گفت: اصولاً هنگامی که جامعهای با مسائل فکری روبهروست و از این نظر درگیری دارد، استحاله های ذهنی او اجازه نمی دهد به سراغ مطالعه مطالبی برود که سخت فهمی...
کلمههای خارجی در زیاد موارد معادلی در زبان فارسی دارند
مهدی افشار گفت: گاهی گرته برداری اجتناب ناپذير هست؛ چون معادلی جهت كلمات خارجی پيدا نمی كنيم. مهدی افشار مترجم در گفتگو با خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی گروه تحریریه سایت جوان؛ در خصوص گرته برداری در زبان فارسی گفت: گاهی گرته برداری از زبانهای دیگر اجتناب ناپذیر است و نمیتوانیم معادلی جهت کلمه خارجی پیدا کنیم. البته در زیاد موارد می توان معادلی جهت کلمه های خارجی در زبان فارسی پیدا کرد. وی افزود: اگر تنها ...
وقتی فردی قلم میزند، باید با آرامش زندگی کند
مهدی افشار مترجم، در گفتگو با خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی گروه تحریریه سایت؛ با اشاره به مهمترین دغدغه اهالی قلم گفت: هنگامی کسی قلم می زند، باید مهدی افشار مترجم، در گفتگو با خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی گروه تحریریه سایت جوان؛ با اشاره به مهمترین دغدغه اهالی قلم گفت: هنگامی کسی قلم می زند، باید با آرامش زندگی کند. در حال حاضر اوضاع اقتصاد نشر خوب نیست. تولید اندیشه و انتشار آن خوب است ولی بازتاب مالی بسیار بدی دار...