• خرید کتاب از گوگل
  • چاپ کتاب PDF
  • خرید کتاب از آمازون
  • خرید کتاب زبان اصلی
  • دانلود کتاب خارجی
  • دانلود کتاب لاتین
  • خانه » خبری و خواندنی » تفسیرآیات۲۸۱-۲۸۳سوره بقره

    تفسیرآیات۲۸۱-۲۸۳سوره بقره

    خواندن معنا و تفسير آيات قرآن كريم، به فهم درست آن و عملی كردن دستورات الهی در زندگی‌مان كمک می‌كند.

    تفسیرآیات281-283سوره بقره

    به گزارش خبرنگار حوزه قرآن و عترت گروه فرهنگی گروه تحریریه سایت جوان؛قرآن سرتاسر اعجاز در زندگی مادی و معنوی هست. اگر ما آن را با معرفت تلاوت کنیم، حتما اثرات آن را خواهیم دید. جهت آگاهی‌ و فهم بهتر و بيشتر آيات قرآن كريم هر شب تفسير آياتی از اين معجره الهی را جهت شما آماده می‌كنيم. در این گزارش تفسیرآیات۲۸۱-۲۸۳سوره بقره را می‌خوانید:سوره بقره آیه ۲۸۱

    وَاتَّقُواْ یَوْماً تُرْجَعُونَ فِیهِ إِلَی اللَّهِ ثُمَّ تُوَفَّی کُلُّ نَفْسٍ مَا کَسَبَتْ وَ هُمْ لَا یُظْلَمُونَ
    و پروا کنید از روزی که در آن به پیشگاه خداوند بازگردانده می شوید و سپس هرکس (جزای) آنچه را کسب کرده، بدون کم وکاست داده می شود و به آنان ستمی نمی رود.(۲۸۱)

    این آیه به منزله ی جمع بندی و هشدار عمومی در آخر آیات ربا هست. در تفاسیری همچون کشّاف، المیزان، مجمع البیان، کبیر فخر رازی و برهان آمده است که این آیه، آخرین آیه ای بوده که بر رسول خدا صلی الله علیه و آله و سلم نازل شده، ولی به دستور پیامبر صلی الله علیه و آله و سلم در اینجا قرار گرفته است.

    تفسیرآیات۲۸۱-۲۸۳سوره بقره

    پیام ها:
    ۱- قیامت، روز مهمی هست. تنوین کلمه (یوماً) اشاره به عظمت آن روز دارد.
    ۲- ربا گرفتن و رسیدن به دنیا، راحت و زودگذر هست، آنچه ابدی وباقی هست، قیامت هست. (واتقوا یوماً)
    ۳- تقوی و یاد قیامت، نیرومند ترین عامل جهت دور شدن از ربا وسایر محرّمات هست. (و اتقوا یوماً ترجعون فیه)
    ۴- ضامن اجرای نظام اقتصادی اسلام، ایمان و تقوای مردم هست. (واتقوا یوماً)
    ۵ – در معاملات این جهان، امکان کم و کاست هست، ولی در معامله با خداوند هیچگونه کم و کاستی نیست. (توفّی کلّ نفس ما کسبت)
    ۶- ملاک جزا و پاداش، عمل هست، نه آرزو. (ماکسبت)
    ۷- دلواپس انفاق و ترک سود رباهایتان نباشید، از اعمال نیک شما اندکی کاسته نمی شود. (توفّی کلّ نفس… لا یظلمون)

    یَأَیُّهَا الَّذِینَ ءَامَنُواْ إِذَا تَدَایَنْتُم بِدَیْنٍ إِلَی أَجَلٍ مُّسَمّیً فَاکْتُبُوهُ وَ لْیَکْتُبْ بَّیْنَکُمْ کَاتِبٌ بِالْعَدْلِ وَلَا یَأْبَ کَاتِبٌ أَنْ یَکْتُبَ کَمَا عَلَّمَهُ اللَّهُ فَلْیَکْتُبْ وَلْیُمْلِلِ الَّذِی عَلَیْهِ الْحَقُّ وَلْیَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ وَ لَایَبْخَسْ مِنْهُ شَیْئاً فَإِنْ کَانَ الَّذِی عَلَیْهِ الْحَقُّ سَفِیهاً أَوْ ضَعِیفاً أَوْ لَا یَسْتَطِیعُ أَنْ یُمِلَّ هُوَ فَلْیُمْلِلْ وَلِیُّهُ بِالْعَدْلِ وَ اسْتَشْهِدُواْ شَهِیدَیْنِ مِنْ رِّجَالِکُمْ فَإِنْ لَمْ یَکُونَا رَجُلَیْنِ فَرَجُلٌ وَ امْرَأَتانِ مِمَّنْ تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدَآءِ أَن تَضِلَّ إِحْدَیهُمَا فَتُذَکِّرَ إِحْدَیهُمَا الْأُخْرَی وَلَا یَأْبَ الْشُّهَدَآءُ إِذَا مَا دُعُواْ وَلَا تَسْئَمُواْ أَنْ تَکْتُبُوهُ صَغِیراً أَوْ کَبِیراً إِلَی أَجَلِهِ ذَ لِکُمْ أَقْسَطُ عِنْدَ اللَّهِ وَأَقْوَمُ لِلشَّهَدَةِ وَ أَدْنی أَلَّا تَرْتَابُواْ إِلَّا أَنْ تَکُونَ تِجَرَةً حَاضِرَةً تُدِیرُونَهَا بَیْنَکُمْ فَلَیْسَ عَلَیْکُمْ جُنَاحٌ أَلَّا تَکْتُبُوهَا وَأَشْهِدُواْ إِذَا تَبایَعْتُمْ وَ لَایُضَآرَّ کَاتِبٌ وَلَا شَهِیدٌ وَإِنْ تَفْعَلُواْ فَإِنَّهُ فُسُوقٌ بِکُمْ وَاتَّقُواْ اللَّهَ وَ یُعَلِّمُکُمُ اللَّهُ وَاللَّهُ بِکُلِّ شَیْ ءٍ عَلِیمٌ
    ای کسانی که ایمان آورده اید! هنگامی که بدهی مدّت داری (بر اثر وام یا معامله) به یکدیگر پیدا می کنید، آنرا بنویسید. و باید نویسنده ای در میان شما به عدالت (سند را) بنویسد. کسی که قدرت بر نویسندگی دارد، نباید از نوشتن خودداری کند، همانطور که خدا به او اموزش داده هست. بعد باید او بنویسد و آن کس که حقّ بر ذمّه او (بدهکار) است املا کند و از خدایی که پرورگار اوست بپرهیزد و چیزی از آن فروگذار ننماید. و اگر کسی که حقّ بر ذمّه اوست، سفیه یا (از نظر عقل) ضعیف و یا (به جهت لال بودن) توانایی بر املا کردن ندارد، باید ولیّ او (بجای او) با رعایت عدالت (مدّت و مقدار بدهی را) املا کند و دو نفر از مردان را (بر این حقّ) شاهد بگیرد و اگر دو مرد نبودند، یک مرد و دو زن از گواهان، از کسانی که مورد رضایت و اطمینان شما هستند (انتخاب کنید) تا اگر یکی از آنان فراموش کرد، دیگری به او یادآوری کند. و شهود نباید به هنگامی که آنها را (برای ادای شهادت) دعوت می کنند خودداری نمایند. و از نوشتن (بدهی های) کوچک یا بزرگِ مدّت دار، ملول نشوید (هر چه باشد بنویسید،) این در نزد خدا به عدالت نزدیکتر و جهت ادای شهادت استوارتر و جهت جلوگیری از شک و تردید بهتر می باشد، مگر اینکه تجارت و داد و ستد نقدی باشد که در میان خود دست به دست می کنید که ایرادی بر شما نیست که آنرا ننویسید. و هنگامی که خرید و فروش (نقدی) می کنید، (باز هم) شاهد بگیرید و نباید به نویسنده و شاهد (به خاطر حقّگویی) زیانی برسد (و تحت فشار قرار گیرد) و اگر چنین کنید از فرمان خداوند خارج شده است اید و از خدا بپرهیزید و خداوند (راه درست زندگی را) به شما اموزش می دهد وخداوند به هر چیزی داناست.(۲۸۲)

    بزرگترین آیه ی قرآن، این آیه است که راجع به ی مسائل حقوقی ونحوه ی تنظیم اسناد تجاری می باشد. این آیه نشانه ی دقّت نظر وجامعیّت اسلام است که در دوره جاهلیّت و در میان مردمی عقب افتاده، دقیق ترین مسائل حقوقی را طرح کرده است.
    کلمه «تداینتم» از «دَین» به معنای بدهی، شامل هرگونه معامله غیر نقدی، وام و خرید سَلَف می شود.
    در حدیث آمده است: اگر کسی در معامله سند و شاهد نگیرد و مالش در معرض تلف قرار گیرد، هرچه دعا کند، خداوند مستجاب نمی کند و می فرماید: به چه دلیل به سفارشات من عمل نکردی؟!**کنزالدقائق، ج ۲، ص ۴۶۷٫***
    اگر دقّت در حفظ حقوق فردی مهم هست، حفظ بیت المال بمراتب مهم تر است!
    تنظیم سند، حتّی در معاملات نقدی بافایده هست، ولی ضرورت آن به اندازه ی معاملات نسیه نیست. چون در معاملات موعددار، ممکن است طرفهای معامله ویا شاهدان از دنیا بروند یا فراموش کنند، بنابراین مورد نیاز است نوشته هم بشود.
    از فرمان نوشتن، معلوم می شود که اسناد تنظیم شده است ای که همراه با گواهی عادل باشد، قابل استشهاد است.
    از این آیه استفاده می شود که جامعه اسلامی باید یکدیگر را در حفظ حقوق حمایت کنند. لیکن هر معامله ای، نیاز به کاتب و چند شاهد دارد.
    در زمانی که در تمام جزیرة العرب به گفته مورخان، ۱۷ باسواد زیاد نبوده، این همه سخن از نوشتن، نشانه ی توجّه اسلام به علم وحفظ حقوق است.
    پیام ها:
    ۱- ایمان، بستر ومقدّمه عمل به احکام، وخطاب؛ (یا ایّها الّذین آمنوا) تشویقی جهت عمل به احکام است.
    ۲- مدّت بدهکاری، باید روشن باشد. (الی اجل مسمّی)
    ۳- جهت حفظ اعتماد و خوش بینی به همدیگر و آرامش معنوی طرفین و جلوگیری از فراموشی، انکار و سوءظنّ، باید بدهی ها نوشته شود. (فاکتبوه)
    ۴- جهت اطمینان و حفظ قرارداد از دخل وتصرّف احتمالی طرفین، سند باید با حضور طرفین وتوسط شخص سوّمی نوشته شود. (ولیکتب بینکم کاتب)
    ۵ – نویسنده ی قرار داد، حقّ را در نظر گرفته و عین واقع را بنویسد. (بالعدل) شرط گزینش نویسنده ی اسناد، داشتن عدالت در قلم است.
    ۶- به شکرانه سواد و علمی که خداوند به ما داده هست، کارگشایی کنیم. (ولا یأب کاتب ان یکتب کما علّمه اللّه)
    ۷- اهل هر فن وحرفه ای مسئولیّت خاص دارد، کسی که قلم دارد باید جهت مردم بنویسد. (ولا یأب کاتب ان یکتب)
    ۸ – باید بدهکار که حقّ بر ذمّه اوست، متن قرار داد را بگوید و کاتب بنویسد، نه آنچه را بستانکار ادعا نماید. (و لیملِل الّذی علیه الحقّ)
    ۹- اقرار انسان علیه خودش، قابل قبول هست. (فلیملل الذی علیه الحقّ)
    ۱۰- بدهکار، هنگام املای قرارداد باید خدا را در نظر بگیرد و چیزی را فروگذار نکند و تمام خصوصیّات بدهی را بگوید. (ولیتّق اللّه ربّه)
    ۱۱- تدوین قانون باید به گونه ای باشد که حقّ ناتوان ضایع نشود. اگر بدهکار، سفیه یا ضعیف و ناتوان و یا گنگ و لال بود، سرپرست و ولیّ او متن قرارداد را بگوید و کاتب بنویسد. (فان کان الذی علیه الحقّ سفیهاً او ضعیفاً… فلیملل ولیّه)
    ۱۲- سفیهان وناتوانان در مناسبات اجتماعی، نیازمند ولیّ هستند. (فلیملل ولیّه)
    ۱۳- توجّه به حقوق طبقه محروم و اقشار ضعیف، از سوی مسئولان وسرپرستان مورد نیاز هست. (فلیملل) صیغه امر نشانه لزوم این کار است.
    ۱۴- مردان، در گواه شدن وگواهی دادن بر زنان مقدّم می باشند. (شهیدین من رجالکم)
    ۱۵- گواهان باید عادل ومورد اطمینان و رضایت طرفین باشند. (ممن ترضون)
    ۱۶- هر کدام از مردها به تنهایی می توانند شاهد باشند، ولی اگر شاهد یک مرد و دو زن بود، آن دو زن به اتفاق هم ادای شهادت کنند. تا اگر یکی لغزش یا اشتباه کرد، نفر دوّم یادآوری کند. (فتذکّر احدیهما)
    دو زن به جای یک مرد در گواهی، یا به خاطر روحیّه ی ظریف و عاطفی آنهاست و یا به جهت آن است که معمولاً زنان در مسائل بازار و اقتصاد حضور فعّال ندارندو آشنایی آنها با نحوه ی معاملات کمتر است.
    ۱۷- اگر جهت شاهد گرفتن از شما دعوت کردند، خودداری نکنید، گرچه گواه شدن بدون دعوت واجب نیست. (ولا یأب الشهداء اذا ما دعوا)
    ۱۸- مبلغ قرارداد مهم نیست، حفظ اطمینان و حقّ الناس مهم هست. (ولاتسأموا ان تکتبوه صغیراً او کبیراً)
    ۱۹- ثبتِ سند به صورت دقیق و عادلانه سه فایده دارد:
    الف: ضامن اجرای عدالت هست. (اقسط)
    ب: موجب جرأت گواهان بر شهادت دادن هست. (اقوَم)
    ج: مانع ایجاد بدبینی در جامعه هست. (ادنی ألاّ ترتابوا)
    ۲۰- اگر فایده واسرار احکام جهت مردم گفته شود، پذیرفتن آن ساده می شود. (ذلکم اقسط…)
    ۲۱- معطل شدن امروز جهت نوشتن قرارداد، بهتر از فتنه و اختلاف فرداست. (ادنی الا ترتابوا)
    ۲۲- در معاملات نقدی، لزومی به نوشتن نیست. (اِلاّ أن تکون تجارة حاضرة)
    ۲۳- در معاملات نقدی، اگرچه نوشتن مورد نیاز نیست، ولی شاهد بگیرید. (فلیس علیکم جناح ألاّ تکتبوها واشهدوا اذا تبایعتم)
    ۲۴- کاتب و شاهد در امان هستند و نباید به خاطر حقّ نوشتن و حقّ گفتن مورد آزار و اذیّت یکی از طرفین قرار گیرند. (لایضارّ کاتب ولاشهید)
    ۲۵- اگر ادای شهادت و یا نوشتن قرارداد، نیازمند وقت یا تحمّل زحمتی بود، باید شاهد و کاتب به نحوی تأمین مالی شوند وگرنه هر دو ضرر خواهند کرد. (ولا یضارّ کاتب ولا شهید)
    ۲۶- کاتب وشاهد حقّ ندارند سند را به گونه ای تنظیم کنند که به یکی از طرفین ضرری وارد شود. (لایضارّ کاتب ولاشهید)
    ۲۷- هرگونه خدشه در سند، از هرکس که باشد، فسق و گناه است.(فانّه فسوق)
    ۲۸- کاتب و شاهد، مرزبان حقوق مردم هستند و شکستن مرزها همان خروج از مرز وفسق است.(فانّه فسوق)
    ۲۹- قلب پاک و با تقوی، همچون آینه علوم و حقایق را می گیرد. (واتقواللّه و یعلّمکم اللّه)
    ۳۰- خداوند تمام نیازهای مادّی و معنوی شما را می داند و بر اساس آن، احکام و قوانین را جهت شما بیان می کند. قانون گذار باید آگاهی عمیق و گسترده داشته باشد. (واللّه بکل شی ء علیم)

    خواندن معنا و تفسير آيات قرآن كريم، به فهم درست آن و عملی كردن دستورات الهی در زندگی‌مان كمک می‌كند.

    وَإِنْ کُنْتُمْ عَلَی سَفَرٍ وَلَمْ تَجِدُواْ کَاتِباً فَرِهَنٌ مَقْبُوضَةٌ فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُکُمْ بَعْضاً فَلْیُؤَدِّ الَّذِی اؤْتُمِنَ أَمَنَتَهُ وَلْیَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ وَ لَاتَکْتُمُواْ الْشَّهَدَةَ وَمَنْ یَکْتُمْهَا فَإِنَّهُ ءَاثِمٌ قَلْبُهُ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِیمٌ
    و اگر در سفر بودید و نویسنده ای نیافتید، وثیقه ای بگیرید و اگر به یکدیگر اطمینان داشتید (وثیقه مورد نیاز نیست.) بعد کسی که امین شمرده شده، امانت (و بدهی خود را بموقع) بپردازد و از خدایی که پروردگار اوست پروا کند. و شهادت را کتمان نکنید و هر کس آنرا کتمان کند، بعد بی شک قلبش گناهکار است و خداوند به آنچه انجام می دهید داناست.(۲۸۳)

    هرگاه جهت تنظیم سند بدهی نویسنده ای نبود، می توان از بدهکار گرو و وثیقه گرفت، خواه در سفر باشیم یا نباشیم. بنابراین جمله ی (ان کنتم علی سفر) جهت آن است که معمولاً در سفرها انسان با کمبودها برخورد می کند. نظیر جمله ی (اذا حضر احدکم الموت الوصیة) یعنی هنگامی که فوت به سراغ شما آمد وصیّت کنید. با اینکه می دانیم وصیّت مخصوص وقت فوت نیست، لکن آخرین وقت آن، وقت فرا رسیدن فوت است.
    پیام ها:
    ۱- شرط وثیقه، بدست گرفتن و در اختیار بودن هست. (مقبوضة)**امام باقر علیه السلام فرمود: «لارهن الاّمقبوضة» رهن، بدون قبض نمی شود.تهذیب، ج ۷، ص ۱۷۶٫***
    ۲- کار از محکم کاری عیب نمی کند، در برابر طلب، وثیقه بگیرید.(فرهان مقبوضة)
    ۳- جایگاه افراد در احکام تفاوت دارد. جهت ناشناس رهن وبرای افراد مطمئن بدون رهن. (فرهان مقبوضة فان أمن…)
    ۴- نگذارید اعتمادها و اطمینان ها در معاملات سلب شود. (فان امن بعضکم بعضاً فلیؤدّ الذی اؤتمن) فلسفه رهن گرفتن، اطمینان است که اگر بدون آن اطمینان بود، رهن گرفتن ضرورتی ندارد.
    ۵ – افراد آگاه به حقوق مردم، در برابر مظلومان مسئولند. (ولاتکتموا الشهادة)
    ۶- آنجا که بیان حقّ مورد نیاز هست، سکوت حرام هست. (ومن یکتمها فانّه اثمٌ قلبه)
    ۷- انحراف درونی، باعث انحراف بیرونی می شود. قلب گناهکار، عامل کتمان گواهی می شود. (ولم یکتمها فانّه آثم قلبه)
    ۸ – ایمان به اینکه خداوند همه کارهای ما را می داند، باعث پیدایش پرهیزگاری وبیان حقایق هست. (واللّه بما تعملون علیم)

    انتهای پیام/

    واژه های کلیدی: نویسنده | قرارداد | تنظیم | خداوند | تفسیر | سوره بقره | قرآن کریم | قرآن

    اشتراک گذاری مطلب

  • کتاب زبان اصلی J.R.R
  • دانلود منابع مرجع داروشناسی و سم شناسی
  • منابع اورجینال فیزیک پلاسما
  • هاردکپی کتاب های زمین شناسی
  • دانلود منابع مرجع بهینه سازی پژوهش عملیاتی
  • منابع اورجینال محیط بانی
  • دانلود فایل های زبان اصلی آزمون های آمریکا
  • کتب نظریه شماره زبان اصلی
  • کتب حمل و نقل زبان اصلی
  • خرید کتاب های ادبی از آمازون
  • خرید کتاب های آموزش از آمازون
  • تمام حقوق مادی , معنوی , مطالب و طرح قالب برای این سایت محفوظ است - طراحی شده توسط پارس تمز
    ?>