اطلاعیه سایت
مریم مفتاحی مترجم در گفتوگو با خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی گروه تحریریه سایت؛ در خصوص اثر در دست ترجمه خود گفت: در حال ترجمه کتابی به نام
مریم مفتاحی مترجم در گفتوگو با خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی گروه تحریریه سایت جوان؛ در خصوص اثر در دست ترجمه خود گفت: در حال ترجمه کتابی به نام «گذشته سری» نوشته دانا تارت هستم. زن دانا تارت نویسنده آمریکایی است که سال ۲۰۱۴ جهت کتاب سهره طلایی جایزه پولیتزر را برد.
وی افزود: رمان «گذشته سری» به زبانهای متعددی ترجمه شده است و من به دنبال ترجمه کتاب «سهره طلایی» که به زودی به وسیله نشر قطره انتشار میشود، ترجمه دیگری از آثار این نویسنده را در دست گرفتم.
مترجم رمانهای جوجو مویز ادامه داد: رمان گذشته سری رمانی قطوری است و شخصیتهای داستان عدهای دانشجو هستند که ناخواسته وارد ماجرایی جنایتکارانه میشوند. ترجمه این رمان زمانبر است و دقت زیادی میطلبد، جهت همین مراحل ترجمه و آمادهسازی و نشرش به طول خواهد انجامید.
ترجمه دیگری از مترجم «من بعد از تو» , «گذشته سری»
انتهای پیام/
واژه های کلیدی: نویسنده | دانشجو | داستان | ترجمه | ادبیات | ترجمه کتاب | نشر قطره |